Català
Carlos Moreno
cmoreno8@gmail.com
c_moreno8@bulmalug.net
2005-04-03
Primera edició de la traducció de Pandion en català.
Aquesta traducció fa referència al client de missatgeria instantània Pandion 1.4.
Si us plau, si aquesta traducció no es correspon amb la versió que esteu utilitzant potser que la versió hagi canviat però no la traducció.
Poseu-vos en contacte amb l'equip de suport de Pandion o amb mi mtjançant les meves dades.
Si voleu ampliar la traducció per a noves versions sou lliures de fer-ho i s'ho us agrairà.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 License.
To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ or send a letter to:
Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.
-
Un moment si us plau
-
Desconnectat del servidor
-
Reconnectar
-
o
-
Canviar les opcions de la connexió
-
Afegir una persona a la teva llista de contactes
-
o
-
Configurar els transports de la xarxa
Desconegut
Benvingut a ${0}!
${0} és en línia
${0} Llista de Contactes
Absent per més de 5 minuts
Absent per més de 30 minuts
Llista de contactes
L'arxiu no conté dades vàlides.
Tots els contactes de l'arxiu ja són a la teva llista de contactes.
Aquestes adreces seran afegides a la teva llista de contactes:
${0}
Esteu segurs que voleu afegir aquestes adreces a la vostra llista de contactes?
Per a importar la teva llista d'amics d'AIM, el transport AIM ha de ser registrat. El transport ha de estar també actiu.
Vés al menú Eines i escolleix Transports per a veure l'estat del transport AIM.
Per a importar la teva llista d'amics de MSN, el transport MSN ha de ser registrat. El transport ha de estar també actiu.
Vés al menú Eines i escolleix Transports per a veure l'estat del transport MSN.
Per a importar la teva llista d'amics de Gadu-Gadu, el transport Gadu-Gadu ha de ser registrat. El transport ha de estar també actiu.
Vés al menú Eines i escolleix Transports per a veure l'estat del transport Gadu-Gadu.
${0} t'ha invitat la sala de conferències: ${1}
Vols unir-te a aquesta sala de conferències?
La connexió al servidor de missatgeria instantània ha fallat.
Actualitzant ${0}
Informació de l'Usuari
Sobre ${0}
Signar - ${0}
Cercar o Afegir un Contacte
Canviar el teu Avatar
Sales de Conferències
Crear una Sala de Conferències
Invitar Contactes
Altres Serveis de Conferències
Consola
Baixar Emoticons
Emoticons
Detalls dels Emoticons
Enviar Fitxer a ${0}
Rebre Arxiu de ${0}
Missatge de Grup
Transports
Altres Transports
Visualitzador de Capçaleres
${0} - Historial de Missatges
Plug-ins
Plug-ins
Canviar Contrasenya
Opcions
Administració del Servidor
Missatge d'Estat
Informació d'Usuari
Crear Grup
Renombrar Grup
Renombrar Contacte
Demanar Autorització
Iniciar Sessió - ${0}
Instal·lant ${0}
Fons de Pantalla
Baixar Fons de Pantalla
Aquest disseny d'emoticons ja ha sigut instal·lat.
El directori per a rebre arxius ha sigut esborrat.
Vols instal·lar aquest plug-in?
Nom: ${0}
Descripció: ${1}
Aquest plug-in ja és instal·lat.
El periòde de demostració d'aquest software ha expirat.
${0} ha estat afegit a la teva llista de contactes.
${0} t'ha afegit a la seva llista de contactes.
${0} t'ha esborrat de la seva llista de contactes.
Et trobes a la llista de bloqujats d'aquesta persona.
No pots iniciar sessió. Això pot ser degut a una de les següents causes:
- Has introduït una contrasenya incorrecta
- El compte no existeix al servidor
Si us plau, torneu-ho a intentar.
Tens 1 missatge sense llegir
Tens ${0} missatges sense llegir
L'addreça no existeix.
No es pot afegir ${0} a la llista de contactes.
${1}
Contactes
Mostrar contactes fora de línia
Ocultar contactes fora de línia
Renombrar aquest grup
Enviar un missatge en difusió
Crear una nova sala
Invitar a una sala de conferències
No hi ha persones en línia en aquest grup.
No hi ha missatge d'estat
Fora de línia
Esperant autorització
Estat desconegut
1 missatge sense llegir
${0} missatges sense llegir
Adreça: ${0}
Estas segur que vols esborrar aquest usuari d'aquest grup?
Estas segur que vols esborrar aquest usuari de la teva llista de contactes?
Obrir en un navegador
Copiar l'enllaç
Afegir a favorits
Lliure Per Parlar
Disponible
Ocupat
Absent
Absència estesa
Invisible
Adreça: ${0}
Recurs: ${1}
-
Crèdits >>
-
Drets de còpia >>
-
D'acord
-
La majoria dels icons i dels emoticons per defecte tenen dret de còpia © 2001 Greg Fleming.
-
S'usa l'Algoritme MD5 Message-Digest. Dret de còpia de RSA Data Security, Inc.
-
Basat en BIND. Dret de còpia Internet Software Consortium, Inc.
-
Dret de còpia ©
Basat en ${0}. Dret de còpia © ${1} ${2}.
-
Veure Informació del Perfil
-
Denegar
-
Acceptar
-
Has rebut una petició d'autorització de:
-
Raó:
-
Afegir aquest usuari a la meva llista de contactes
-
Refrescar
-
D'acord
-
Prem en un compte per a enviar un missatge. El botó dret ofereix més opcions.
Afegir a la llista de contactes
Adreça: ${0}
Recurs: ${1}
Temps en línia: ${2}
Adreça: ${0}
Temps en línia: ${1}
Carregant...
Dades rebudes invàlides.
Error del servidor:
Fallada al recuperar la llista d'usuaris en línia.<BR>Assegureu-vos que teniu accès d'administració al servidor.
1 usuari en línia
${0} usuaris en línia
-
Veure tots els usuaris connectats
-
Tancar
-
Enviar
-
Enviar
-
Aquesta alerta és enviada als usuaris actualment en línia.
-
Aquesta alerta és enviada als usuaris quan ells iniciïn sessió.
-
Missatge de difusió
-
Missatge del dia
-
Monitor connectat al servidor.
-
Usa aquestes eines per a monitoritzar i administrar el servidor de IM.
-
Usuaris
Usuaris en línia
-
Esborrar sortida
-
Enviar
-
IQ
-
Presència
-
Missatge
-
Trànsit de xarxa:
-
Trencar línies
-
Entrada XML:
La depuració és encesa
La depuració és apagada
L'entrada XML ha de ser vàlida. No només amb espais en blanc o texte pla.
-
Tancar
-
Alertes i Capçaleres
-
Les alertes especials es veuen quan es rep la capçalera d'una notícia o altres informacions curtes.
-
No s'han rebut alertes ni capçaleres.
-
Mostrar una alerta quan algú inicia sessió.
Més...
Replay
-
Cancel·lar
-
D'acord
-
Imatge Personalitzada...
-
Selecciona una image personal que identifiqui el teu perfil.
-
Carregant...
No es pot carregar l'imatge. El tamany de l'arxiu excedeix els 8 kilobytes.
No es pot carregar l'imatge. El fitxer és buit.
Precaució: No es pot carregar les imatges de l'avatar .
${0}
Selecciona una imatge d'avatar
Arxius d'imatge
Arxius d'imatge menors que 8kB
Tots els arxius
-
Missatge predefinit...
-
Els altres usuaris poden llegir aquest missatge mentre tu no ets disponible:
D'acord
D'acord (sense missatge)
Passejant
Al telèfon
Dormint
Menjant
En una reunió
Bebent
Primer pla
Treballant
A l'escola
Estic donant un passeig.
Estic al telèfon.
Estic dormint.
Hora de menjar, nen!
Estic a una reunió.
He anat a per una beguda (o dues)
Calma't, Necessito passar a primer pla
Tot treballar i no jugar...
Estic a l'escola.
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Nou nom:
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Nou nom:
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Nou nom:
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Confirmi la nova contrasenya:
-
Nova contrasenya:
Les contrasenyes que has introduït no coincideixen.
Introdueix la nova contrasenya en els dos camps.
Introdueix la nova contrasenya.
-
D'acord
-
Carregant...
Aquest estil d'emoticons és buit.
Error a l'Arxiu
No es pot carregar els emoticons.
1 emoticon
${0} emoticons
-
Tancar
-
Baixar Emoticons
-
És necesaria una connexió a Internet per visualitzar el catàlog d'emoticons.
-
Carregant...
Instal·lar
Error: No es poden baixar emoticons.
${0}
La font de dades conté dades invàlides.
No hi han nous estils d'emoticons disponibles.
-
D'acord
-
Emoticons Disponibles
-
Selecciona un disseny d'emoticons de la llista.
-
Carregant...
-
Més emoticons
Mostrar detalls
Esborrar
Estàs segur que vols esborrar aquest estil d'emoticons?
No s'han trobat emoticons.
-
Tancar
-
Baixar Fons de Pantalla
-
És necesaria una connexió a Internet per visualitzar el catàlog de fons de pantalla.
-
Carregant...
Instal·lar
Error: No es poden baixar fons de pantalla.
${0}
Les dades d'origen no contenen dades vàlides.
No hi han nous fons de pantalla disponibles.
-
D'acord
-
Fons de Pantalla Disponibles
-
Afegir o esborrar fons de pantalla.
-
Més fons de pantalla
-
No hi ha instal·lats fons de pantalla.
Esborrar
Estàs segur que vols esborrar aquest fons de pantalla?
-
D'acord
-
Plug-ins instal·lats
-
Afegir o esborrar plug-ins.
-
Més plug-ins
-
No hi ha instal·lats plug-ins.
Desinstal·lar
Estàs segur que vols esborrar aquest plug-in?
-
Tancar
-
Baixar Plug-ins
-
És necesaria una connexió a Internet per visualitzar el catàlog de plug-ins.
-
Carregant...
Instal·lar
Error: No es poden baixar els plug-ins.
${0}
Les dades d'entrada no són dades XML vàlides.
No hi han nous plug-ins disponibles.
-
Cancel·lar
-
Instal·lar
-
Connectant...
Una versió actualitzada d'aquest programa està disponible: ${0} ${1}
Vols baixar aquesta actualització?
Baixant...
Baixada completa. Prem Instal·lar per a continuar.
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Cada sala de conferències té una adreça única. Introdueix l'adreça del servei de conferències i un nom únic per a la sala.
-
Adreça del servei:
-
Exemple: conferencia.exemple.com
-
Nom de la sala:
-
Adreça de la sala de conferències:
Omple tots els camps...
-
Enviar
-
Cancel·lar
-
Enviar a aquestes persones:
-
Missatge normal
-
Notificació d'alerta
-
Tipus de missatge
-
Afegir hiperenllaç
-
Missatge
-
Cancel·lar
-
Connectant...
Baixant...
-
Tancar
-
Acceptar
-
Avortar
-
Obrir
-
Temps restant:
-
Destinatari:
-
Nom de l'arxiu:
-
Localització:
-
Progrès:
L'arxiu existeix. Vols reprendre la transferència?
Prem sí per a reprender la transferència de l'arxiu.
Prem no per a sobreescriure l'arxiu.
No es pot sobreescriure l'arxiu:
${0}
${1}
No es pot inicialitzar la transferència. Les dades rebudes són incorrectes.
${0}% de ${1} Desat
Menys 1 minut a ${0}/s
1 hora i
${0} hores i
1 minut a
${0} minuts a
${0}/s
Vols avortar la transferència?
Avortat
Finalitzat
Ha ocurregut un timeout.
Codi d'error: ${0}
Codi d'error de l'arxiu: ${0}
Transferència Completa - ${0}
Transferència Fallada - ${0}
No es pot moure l'arxiu completat:
${0}
${1}
Transferència fallada.
-
Tancar
-
Avortar
-
Temps restant:
-
Destinatari:
-
Nom de l'arxiu:
-
Localització:
-
Progrès:
No es possible enviar l'arxiu.
No es pot obrir el socket de xarxa.
No es pot llegir l'arxiu:
${0}
Transferència d'arxius:
${0}% de ${1} Enviat
Menys 1 minut a ${0}/s
1 hora i
${0} hores i
1 minut a
${0} minuts a
${0}/s
Vols avortar la transferència?
Finalitzat
Avortat
Arxiu denegat.
Ha ocurregut un timeout.
Codi d'error: ${0}
Transferència Completa - ${0}
Transferència Fallada - ${0}
Transferència Fallada.
-
Tancar
-
Altres Serveis...
-
Crear una Sala de Conferències
-
Sales Disponibles:
-
Veure sales buides
e
-
Veure sales plenes
f
-
Filtre:
-
No hi han serveis de conferències disponibles en aquest servidor.
Prem el botó "Altres Serveis..." per a afegir un servei de conferències d'un altre servidor.
-
Per a unir-te a una sala de conferències has d'estar connectat al servidor de missatgeria instantània.
No hi han sales que coincideixin amb el filtre
No hi han sales disponibles en aquest servei
Connectant...
Adquirint una llista de sales de conferències...
El servei "${0}" no es troba disponible. Esteu segurs d'haver introduït l'adreça correcta. Tornar a probar-ho un altre cop més tard o introdueix una adreça diferent.
El servidor "${0}" no té serveis de conferències instal·lats. Contacta l'administrador per a més informació.
Tots els serveis de conferències del servidor "${0}" ja estan llistats.
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Adreça:
-
Exemple: conferencia.exemple.com
-
Introdueix l'adreça del servei de conferències o del servidor.
El servei "${0}" ja està llistat. Introdueix l'adreça del servei de conferències o del servidor que no està encara llistat.
Advertència: No es pot desar l'arxiu vCard.
${0}
Detalls de l'Usuari
Detalls del Sistema
-
Demanant informació del servidor
-
Això pot trigar un minut.<BR>Si us plau, sigues pacient.
-
Desar com a vCard
-
Refrescar
-
Tancar
-
Desfer Canvis
-
Cancel·lar
-
D'acord
-
Informació Personal
-
Detalls Adicionals
-
Adreça
-
Treball
-
Adreça de Treball
-
Sistema
-
Nom
-
Nom de Pila:
-
Nom Mig:
-
Cognoms:
-
Àlias:
-
Contacte
-
Correu Electrònic:
-
Telèfon:
-
Telèfon Mòbil:
-
Fax:
-
Detalls Adicionals
-
Edat:
-
Data d'aniversari:
-
Sexe:
-
Estat Civil:
-
Pàgina Web:
-
Adreça
-
Adreça 1:
-
Adreça 2:
-
Ciutat:
-
Codi Postal:
-
Provincia:
-
País:
-
Organització
-
Nom:
-
Department:
-
Títol:
-
Rol:
-
Contacte
-
Correu electrònic:
-
Telèfon:
-
Telèfon Mòbil:
-
Fax:
-
Adreça de Treball
-
Adreça 1:
-
Adreça 2:
-
Ciutat:
-
Codi Postal:
-
Provincia:
-
País:
-
Informació del Client
-
Adreça:
-
Recurs:
-
Temps Local:
-
Software:
-
Versió:
-
Sistema Operatiu:
-
Altres transports...
-
D'acord
-
Transports disponibles
-
Els transports proveeixen enllaços amb altres xarxes de missatgeria instantània.
-
<B>Nota:</B> Per a configurar els transports has d'estar connectat al servidor de missatgeria instantània.
-
<B>Nota:</B> El servidor al que et trobes connectat no té transports instal·lats. Contacta amb l'administrdor per a més informació.
-
Permetre als contactes de MSN canviar el seu àlies
Actiu
No registrat
Desconnectat
Connectant...
Servei Desconegut
El servei "${0}" no es troba disponible. Esteu segurs d'haver introduït l'adreça correcta. Torna-ho a intentar un altre cop més tard o introdueix una adreça diferent.
El servidor "${0}" no té transports instal·lats. Contacta amb l'administrador per a més informació.
Tots els transports en el servidor "${0}" són ja llistats.
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Adreça:
-
Exemple: sms.exemple.com
-
Introdueix l'adreça d'un transport o d'un servidor.
El servei "${0}" està ja llistat. Introdueix l'adreça d'un transport o d'un servidor que no hagi estat llistat encara.
-
< Enrera
-
Següent >
-
Finalitzar
-
Cancel·lar
-
Adreça:
-
Àlies:
-
Adreça:
-
Contrasenya:
-
Àlies:
-
Ja estàs registrat amb aquest transport.<BR>El compte que tens registrat és:
-
Transport desactivat
-
Contactant amb el servidor
-
Això pot trigar més d'un minut.<BR>Si us plau, sigues pacient.
-
Per tancar aquest assistent, prem <B>Finalitzar</B>.
-
Per continuar, prem <B>Següent</B>.
Dades rebudes invàlides
<B>Error del servidor:</B><BR>${0}<BR>(codi ${1})<BR><BR>No es pot continuar.
<B>Error desconegut:</B><BR>${0}<BR>(codi ${1})<BR><BR>No es pot continuar.
<B>Error d'autorització:</B><BR>Adreça o contrasenya incorrecta.<BR><BR>No es pot continuar.
<B>Contactant amb el servidor</B> <IMG src="../images/misc/ooo.gif"><BR><BR>Això pot trigar un minut.<BR>Si us plau, sigues pacient.<BR>
Configuració del transport
Aquest assistent t'ajuda a configurar el transport.<BR>Aquest transport és un enllaç entre tu i una altra xarxa.<BR>Necessites un compte en l'altra xarxa per a utilitzar aquest transport.<BR>
Introdueix el teu compte i la teva contrasenya.<BR>També pots introduir un àlies amb el que vols que la resta et vegi.<BR>
El teu compte està sent registrat amb el transport.
El teu compte està sent esborrat del transport.<BR>
El compte fou registrat exitòsament amb el transport.
El compte fou desregistrat exitòsament amb el transport.
MSN Messenger - Configuració del Transport
Aquest assistent t'ajuda a configurar el transport MSN.<BR>Aquest transport és un enllaç entre tu i el teu compte de MSN.<BR>Necessites un Microsoft Passport per a utilitzar aquest transport.<BR>
Introdueix la teva adreça i la teva contrasenya de MSN.<BR>Pots també introduir un àlies amb el que vols que la resta et vegi.<BR>
Exemples: algu@msn.com, algu@hotmail.com
El teu compte està sent registrat amb el transport MSN.
El teu compte està sent esborrat del transport.<BR>Podràs encara utilitzar el teu compte MSN amb altres serveis (p.ex. Hotmail, MSN Explorer, etc.).<BR>
El compte fou registrat exitòsament amb el transport MSN.
El compte fou desregistrat exitòsament amb el transport MSN.
ICQ - Configuració del Transport
Aquest assistent t'ajuda a configurar el transport ICQ.<BR>Aquest transport és un enllaç entre tu i el teu compte de ICQ.<BR>Has de tenir un Número d'Identificació d'Usuari existent (ICQ <BR>number) per a utilitzar aquest transport.<BR>
Introdueix el teu número i la teva contrasenya de ICQ.<BR>Pots també introduir un àlies amb el que vols que la resta et vegi.<BR>
Examples: 39230793, 158525087
El teu compte està sent registrat amb el transport ICQ.
El teu compte de ICQ està sent esborrat del transport.<BR>
El compte fou registrat exitòsament amb el transport ICQ.
El compte fou desregistrat exitòsament amb el transport ICQ.
Yahoo! Messenger - Configuració del Transport
Aquest assistent t'ajuda a configurar el transport Yahoo!.<BR>Aquest transport és un enllaç entre tu i el teu compte de Yahoo!.<BR>Necesites un compte de Yahoo! per a utilitzar aquest transport.<BR>
Introdueix el teu usuari i la teva contrasenya de Yahoo!.<BR>
El teu compte està sent registrat amb el transport Yahoo!.
El teu compte de Yahoo! està sent esborrat del transport.<BR>Podràs encara utilitzar el teu compte Yahoo! amb altres serveis (p.ex. Yahoo! mail, Yahoo! Messenger, etc.).<BR>
El compte fou registrat exitòsament amb el transport Yahoo!.
El compte fou desregistrat exitòsament amb el transport Yahoo!.
AOL Instant Messenger - Configuració del Transport
Aquest assistent t'ajuda a configurar el transport AOL IM.<BR>Aquest transport és un enllaç entre tu i el teu compte de AOL IM.<BR>Necesites un compte de AOL IM per a utilitzar aquest transport.<BR>
Introdueix el teu usuari i la teva contrasenya de AOL IM.<BR>
El teu compte està sent registrat amb el transport AOL IM.
El teu compte de AOL IM està sent esborrat del transport.<BR>Podràs encara utilitzar el teu compte AOL IM amb altres programes.<BR>
El compte fou registrat exitòsament amb el transport AOL IM.
El compte fou desregistrat exitòsament amb el transport AOL IM.
Gadu-Gadu - Configuració del Transport
Aquest assistent t'ajuda a configurar el transport Gadu-Gadu.<BR>Aquest transport és un enllaç entre tu i el teu compte de Gadu-Gadu.<BR>Necesites un número de Gadu-Gadu per a utilitzar aquest transport.<BR>
Introdueix el teu número i la teva contrasenya de Gadu-Gadu.<BR>Pots també introduir un àlies amb el que vols que la resta et vegi.<BR>
El teu número està sent registrat amb el transport Gadu-Gadu.
El teu número de Gadu-Gadu està sent esborrat del transport.<BR>
El número fou registrat exitòsament amb el transport Gadu-Gadu.
El número fou desregistrat exitòsament amb el transport Gadu-Gadu.
-
Anar
-
Desar
-
Imprimir
-
Esborrar
-
Historial de Missatges
-
Cercar:
Carregar l'historial de missatges...
L'historial de missatges és buit.
No es pot carregar l'historial de missatges:
${0}
1 missatge
${0} missatges
Desar l'historial de missatges d'aquest dia
Imprimir l'historial de missatges d'aquest dia
Esborrar l'historial de missatge d'aquest dia
Error: No es pot obrir l'historial de missatges.
Error: No es pot llegir l'historial de missatges.
Estàs segur que vols esborrar l'historial de missatges complet de ${0}?
Estàs segur que vols esborrar els missatges datats en ${0}?
No es pot esborrar l'arxiu d'historial: ${0}
Cap missatge ha sigut esborrat.
No es pot crear l'arxiu temporal: ${0}
Cap missatge ha sigut esborrat.
No es pot obrir l'historial: ${0}
Cap missatge ha sigut esborrat.
No es pot llegir l'historial: ${0}
Cap missatge ha sigut esborrat.
No es pot escriure l'arxiu temporal: ${0}
Cap missatge ha sigut esborrat.
No es pot imprimir res.
L'historial de missatges és buit.
No es pot desar l'historial de missatges.
${0}
Copiar
Copiar Tot
Netejar
Seleccionar Tot
-
Mostrar que estàs pensant o fent
e
-
Canviar el color del text o el tipus
o
-
Escollir un fons de pantalla diferent
b
-
Emoticons
-
Tipus de lletra
-
Fons de pantalla
-
Enviar
${0} està escrivint un missatge
${0} pot ser no contestarà perquè el seu estat es desconegut
Últim temps en línia: ${0}
${0} - Conversació
Mostrar tots els emoticons en aquest tema o escull un conjunt diferent d'emoticons
Sense fons de pantalla
Fons de pantalla disponibles...
Vols tancar totes les conversacions?
Acabes de rebre un missatge.
Vols tancar aquesta conversació?
-
Cancel·lar
-
D'acord
-
Carregant...
-
Aquesta sala de conferències no té opcions de configuració
-
Error: No es pot recuperar la configuració de la sala de conferències
Opcions per aquesta sala de conferències
Omplir aquest formulari per a configurar la sala de conferències
Permetre als ocupants invitar altres usuaris
Permetre als ocupants canviar el tema de la sala de conferències
Registrar tots els missatges de la sala de conferències
El llenguatge utilitzat en la sala de conferències
Número màxim d'ocupants en la sala de conferències
Només els membres tenen permís per a entrar en la sala de conferències
L'aprovació dels moderadors és necessària per a enviar missatges
Per a entrar en la sala de conferències és necessària una contrasenya
La sala de conferències persisteix quan tothom ha marxat
Rols per als que l'informació de l'estat es difosa
Mostrar la sala de conferències en la llista de sales de conferències públiques
Administradors de la sala de conferències
Descripció de la sala de conferències
Nom de la sala de conferències
Propietaris de la sala de conferències
Contrasenya per a entrar en la sala de conferències
Afiliacions que poden descobrir l'adreça real de tots els ocupants
-
Contrasenya:
-
D'acord
-
Nom:
-
D'acord
-
Asumpte:
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
D'acord
-
Seleccionar els contactes que vols invitar.
-
No hi han contactes en línia en la llista de contactes.
-
Mostrar que estàs pensant o fent
e
-
Canviar el color o el tipus del texte
f
-
Escolleix un fons de pantalla diferent
b
-
Emoticons
-
Tipus de lletra
-
Fons de Pantalla
-
Enviar
-
Ocupants
Connectar amb una Contrasenya
Canviar el meu nom
Tema de la Sala de Conferències
Configuració de la Sala de Conferències
Aquesta sala de conferències no té un tema.
${0} - Conferència
Destruint aquesta sala de conferències esborraràs a tots els participants de la sala i esborraràs la sala del servidor.
Estàs segur que vols destruir aquesta sala de conferències?
Connectant...
Connectat
Desconnectat
-
Quan no uses l'ordinador durant varis minuts, el teu estat canvia a "Absència".
-
Mostrar aquest missatge desprès
-
Mostrar aquest missatge desprès
-
minuts:
-
minuts:
-
La llista de bloquejats conté adreces de gent de la qual no vols rebre missatges.
-
Mostrar missatges de la gent que no és a la meva llista de contactes
-
Llista de Bloquejats
-
Elevador bloquejat
-
Veure el perfil
-
Utilitzar una connexió xifrada (SSL)
-
Tallafocs i servidor proxy
-
Cap
-
HTTP
-
SOCKS4
-
SOCKS5
-
Servidor:
-
Port:
-
Nom d'Usuari:
-
Contrasenya:
-
Transferència d'arxius amb mapeig de ports (NAT, tallafocs)
-
Host:
-
Port:
-
Desar tots els missatges a l'arxiu d'història
-
Llençar automàticament a l'inici
-
Quan alguna persona demana la meva autorització
-
Pregunta'm
-
Accepta totes les peticions
-
Accepta els usuaris que són a la meva llista de contactes, pregunta la resta
-
Denegar totes les peticions
-
Tocar un so quan arriba un missatge
-
Tocar un so quan algú és a l'estat en línia de nou
-
Tocar un so quan algú es posa fora de línia
-
Fulleja
-
Fulleja
-
Fulleja
-
D'acord
-
Cancel·lar
-
Auto-absència
-
Bloquejar
-
Connexió
-
Privacitat
-
So
Missatges d'Absència Automàtics
Llista de Bloquejats
Opcions de Connexió
Privacitat
Sons de Notificació
Has de reconnectar per a aplicar els canvis.
Vols reconnectar ara?
Enviar i rebre missatges instantanis
Selecciona un so de notificació
Arxius d'audio
Qualsevol arxiu
-
Trobar o Cercar una Persona
-
Pots cercar a algú basat en l'informació pública o pots introduir el nom d'usuari de la persona.
-
Com vols afegir el contacte?
-
Vull <U>c</U>ercar a algú.
s
-
Se<U>r</U>vei:
-
r
-
J <U>a</U> conec l'adreça de missatgeria instantània de la persona.
a
-
<U>X</U>arxa:
-
e
-
<U>N</U>om d'Usuari:
-
u
-
Per a comunicar-te amb algú en una xarxa de missatgeria instantània diferent, has de registrar-te amb el transport d'aquesta xarxa.
-
Configurar els transports
-
Següent >
n
-
Cancel·lar
-
Procesant el Nom d'Usuari
-
El transport ara està verificant el nom d'usuari.
-
< Enrera
-
Següent >
-
Cancel·lar
-
Demanant el Formulari de Cerca
-
El formulari de cerca conté instruccions i tots els camps que han de ser cercats.
-
< Enrera
-
Següent >
-
Cancel·lar
-
Demanar Missatge
-
Pots deixar que altres persones coneixin perquè vols la seva autorització enviant-li un missatge.
-
< Enrera
b
-
Finalitzar
f
-
Cancel·lar
-
La petició d'autorització serà enviada a:
-
Nom d'usuari:
-
Xarxa:
-
Introdueix un <U>m</U>issatge (opcional):
-
M'agradaria afegir-te a la meva llista de contactes.
-
Per a enviar la petició i tancar aquest assistent, prem <B>Finalitzar</B>.
-
< Enrera
b
-
Cercar
s
-
Cancel·lar
-
Cercar Resultats
-
Pots veure els detalls personals d'un usuari o afegir l'usuari a la teva llista de contactes.
-
< Enrera
b
-
Següent >
-
Cancel·lar
Introdueix un nom d'usuari correcte.
Exemple: algu123@${0}
Exemple: algu123@${0}
Introdueix el nom d'usuari de la persona que vols contactar.
<B>Contactant transport</B><BR><BR>Això pot trigar un minut.<BR>Si us plau sigues pacient.<BR>
<B>Contactant el servei de cerca.</B><BR><BR>Això pot trigar un minut.<BR>Si us plau sigues pacient.<BR>
<B>Error del servidor:</B><BR>${0}<BR>(codi ${1})<BR><BR>L'usuari no es pot afegir a la teva llista de contactes.<BR>Assegureu-vos que heu introduït el nom d'usuari correcte.
<B>Error del servidor:</B><BR>${0}<BR>(codi ${1})<BR><BR>El formulari de cerca no es pot baixar.<BR>Torna-ho a provar més tard o selecciona un servei diferent.
Dades rebudes invàlides.
Cerca d'Usuari
Omple el camp per a cercar usuaris que coincideixin.
Nom:
Cognoms:
Àlias:
Adreça electrònica:
Cercant...
Afegir a la llista de contactes
Veure el perfil
1 resultat
${0} resultats
L'adreça és invàlida. Corregeix l'adreça i torna-ho a provar.
Si no disposes d'una adreça, prem Inscriure's i segueix les instruccions.
-
Introdueix la teva adreça de missatgeria instantània i la contrasenya per a iniciar sessió.
-
Adreça:
-
Exemple: algu123@exemple.com
-
Contrasenya:
-
Recorda la meva contrasenya
-
Iniciar sessió automàticament
-
Inscriure's
-
Iniciar Sessió
-
Tancar
La nova adreça no és completa.
Estàs segur que vols tancar l'assistent?
Omple tots els camps...
Les contrasenyes introduïdes no coincideixen.
Introdueix la nova contrasenya als dos camps.
Contactant amb el servidor...
El teu compte s'està registrant. Això pot trigar un minut.<BR>Si us plau, sigues pacient.<BR>
Demanant informació...
Enviant registre...
Connexió fallada
Registre complet
Adreça:
Nom:
Directori d'usuari:
-
Benvingut a l'Assitent d'Inscripció
-
Aquest assitent t'ajuda a incriure una adreça a la xarxa de missatgeria instantània.
-
Per a continuar, prem <B>Següent</B>.
-
Següent >
n
-
Cancel·lar
c
-
Informació Personal
-
Aquesta informació ajudarà a altra gent a trobar-te a la xarxa.
-
Introdueix el teu nom per a facilitar el contacte dels teus amics i contactes.
-
<U>N</U>om:
-
n
-
< Enrera
b
-
Següent >
n
-
Cancel·lar
c
-
Informació de l'Adreça
-
Pots utilitzar un servidor públic en Internet o utilitzar un servidor privat a la teva xarxa corporativa.
-
<U>S</U>ervidor:
-
<U>N</U>om d'usuari:
-
<U>C</U>ontrasenya:
-
<U>C</U>onfirmar la contrasenya:
-
s
-
u
-
p
-
c
-
<U>R</U>ecordar la meva contrasenya
r
-
La teva adreça IM:
-
Opcions de la connexió
s
-
< Enrera
b
-
Següent >
n
-
Cancel·lar
c
-
Registre de l'Adreça
-
L'adreça no es pot registrar. El nom d'usuari no es troba disponible.<BR><BR>Prem <B>Enrera</B>, escriu un nom d'usuari diferent i torna-ho a intentar.
-
L'adreça no es pot registrat. Aquest servidor no permet la creació de noves adreces.<BR><BR>Prem <B>Enrera</B>, escull un servidor diferent i torna-ho a provar.
-
No es pot contactar amb el servidor. Esteu segurs que l'adreça del servidor és correcte.<BR>Comprova la xarxa i torna-ho a provar. Si ets trobes darrera un tallafocs,<BR>configura les opcions de connexió.
-
Tornar a intentar
t
-
Opcions de la connexió
s
-
< Enrera
b
-
Següent >
n
-
Cancel·lar
c
-
Opcions de la Connexió
-
Utilitzar una connexió xifrada (SSL)
-
Talla Focs i Servidor Proxy
-
Cap
-
HTTP
-
SOCKS4
-
SOCKS5
-
Servidor:
-
Port:
-
Nom d'Usuari:
-
Contrasenya:
-
Per Defecte
d
-
D'acord
o
-
Cancel·lar
c
-
Completant l'Assistent per Afegir el Perfil
-
Has completat amb èxit l'Assistent per Afegir el Perfil.
-
Detalls del perfil:
-
Per a tancar aquest assistent, pulsa <B>Finalitzar</B>.
-
< Enrera
b
-
Finaitzar
f
-
Cancel·lar
c